Les personnes sourdes ou malentendantes utilisent une langue qui leur est naturelle, à savoir la langue des signes. Il s'agit d'une langue pour laquelle nous n'avons pas besoin de l'organe de l'ouïe. Les langues des signes sont perçues comme des langues visuelles et spatiales que les enfants sourds acquièrent naturellement auprès de leurs parents sourds. Il est difficile de le croire aujourd'hui, mais jusqu'en 1974, les langues des signes n'avaient pas de version écrite.
La langue des signes est apprise par les personnes sourdes de naissance, mais aussi par celles qui, par exemple, ont tissé des liens avec une personne sourde ou ont un proche sourd. La langue des signes sera également utile à de nombreux thérapeutes qui peuvent recevoir quotidiennement différents patients dans leur cabinet.
Apprendre la langue des signes n'est pas facile. Plus nous vieillissons, plus il sera difficile de l'apprendre, mais rien n'est impossible.
Langue des signes polonaise
Les personnes sourdes en Pologne utilisent la langue des signes HNP, qui possède sa propre structure grammaticale, différente de celle du polonais. C'est la première langue des enfants dont les parents sont tous deux sourds.
Langue des signes américaine
C'est la langue dominante parlée par la communauté sourde aux États-Unis et dans les régions anglophones du Canada. Des dialectes indigènes SAL sont utilisés dans des pays du monde entier, notamment en Afrique de l'Ouest ou dans des pays d'Asie du Sud-Est. C'est la langue recommandée pour communiquer dans le monde entier. C'est la langue que les gens doivent apprendre, ce qui peut être comparé à l'apprentissage d'une langue étrangère. Tout comme les jeunes doivent apprendre l'anglais à l'école, les personnes sourdes apprennent la langue des signes américaine (SAL).
Langue des signes internationale (Gestuno)
En 1973, la Fédération mondiale des sourds a établi et normalisé un système de signes internationaux pour la langue des signes. Le comité s'est efforcé de sélectionner les signes les plus familiers des différentes langues des signes. L'objectif était que les personnes sourdes puissent les apprendre facilement. Le comité a publié un livre d'environ 1 500 signes, mais il ne contient pas de grammaire spécifique. Certains experts affirment qu'il ne s'agit pas d'une véritable langue. Le nom "Gestuno" vient de l'italien et signifie unité des langues des signes.
La surdité - transmise de génération en génération
Près de 90 % des enfants sourds ont des parents entendants. En grandissant, l'enfant apprend constamment la langue des entendants. Cet apprentissage consiste principalement à lire le mouvement des lèvres et à le soumettre à une analyse minutieuse. C'est un travail difficile et ardu. La langue des signes est utile, mais pour communiquer avec l'autre personne, les deux doivent la connaître.
Il n'existe pas de langue des signes universelle. Il en existe près de 200 variétés dans le monde. C'est pourquoi les personnes de différents pays qui utilisent la langue des signes peuvent ne pas s'entendre, car elles sont différentes les unes des autres.
Gestes, mouvements...lettres ?
La langue des signes ne consiste pas à montrer des lettres. Il s'agit d'expressions concrètes de mots, d'expressions. La personne sourde doit apprendre à les montrer avec des gestes corrects afin de s'exprimer correctement et d'être comprise. En Pologne, la langue des signes (HNP) est utilisée. Elle possède sa propre grammaire. Le Kowalski moyen qui regarde les gestes d'une personne sourde utilisant la langue des signes HNP ne comprendra pas ce que veut dire le "locuteur". En d'autres termes, les gestes d'une personne sourde ne sont pas des "jeux de mots". Il est impossible de deviner ce que quelqu'un veut dire, la langue des signes doit simplement être apprise. Le meilleur enregistrement de la langue des signes est une image, c'est-à-dire une présentation vidéo. Elle peut bien sûr être écrite de manière traditionnelle, mais ce n'est pas aussi facile qu'on pourrait le croire, même au XXIe siècle.
photo : shutterstock
La langue des signes contre l'argot, la vulgarité ou les plaisanteries
C'est très intéressant, mais la poésie, les blagues, les vulgarismes ou les dictons peuvent être exprimés en langue des signes. Les régions de Pologne ont également leurs propres variantes de la langue des signes. Il est également possible de faire des gestes avec de l'argot ou des termes industriels. Cela peut sembler presque abstrait, mais la langue HNP vit sa propre vie en permanence et est constamment renouvelée, modernisée et améliorée.
Langues des signes pour des groupes professionnels spécifiques
Il est intéressant de noter que certains groupes professionnels utilisent la langue des signes malgré l'audition saine de leurs employés. Il s'agit de variétés spéciales de langue des signes qui sont utilisées, par exemple, dans l'armée ou dans des lieux de travail bruyants. Les travailleurs sur un chantier de construction qui utilisent leur propre langue des signes ou les soldats qui ne peuvent rester en contact visuel les uns avec les autres que dans le silence le plus complet en sont de bons exemples.
Où trouver de l'aide et des informations sur l'apprentissage de la langue des signes ?
L'Association nationale des sourds est un organisme fiable auquel vous pouvez vous adresser pour obtenir les informations dont vous avez besoin. Elle peut vous indiquer où se déroulent les cours de langue des signes. Si vous vous intéressez à la langue des signes dans un pays donné, vous pouvez également obtenir de l'aide auprès de cette association. Il existe de nombreuses associations de personnes sourdes dans l'Union européenne. Vous trouverez des informations à ce sujet sur le site de l'Union européenne des sourds (EUD). Le site de la Fédération mondiale des sourds (FMS) peut également vous être utile.
De nos jours, les personnes sourdes ont la vie un peu plus facile. Elles peuvent communiquer par SMS ou par courrier électronique. Jusqu'à récemment, il aurait été impensable d'envoyer un message à quelqu'un par téléphone. Il est vrai qu'une personne sourde ne peut pas entendre le son d'un message entrant, mais qu'en est-il des vibrations du téléphone ou des lumières clignotantes ?
La langue des signes est en constante évolution. Malgré leur handicap, les personnes sourdes peuvent travailler normalement et vivre pleinement leur vie. Dans le domaine culturel aussi, les progrès sont plus nombreux. Certes, il existe de nombreuses restrictions, comme celle d'assister à une représentation théâtrale, mais cela ne signifie pas qu'il n'y a pas de divertissements pour ces personnes. La plupart des émissions de télévision sont diffusées dans une version pour sourds. Il n'y a pas d'obstacle pour ces personnes à exceller activement dans les sports ou les arts. Malgré leur absence d'audition, de nombreux sourds font preuve d'une grande sensibilité et de talents en tous genres.
Il est bon de rappeler que la surdité n'exclut pas les personnes de la vie quotidienne. Si vous avez une personne sourde dans votre entourage et que vous ne connaissez pas encore la langue des signes, pourquoi ne pas vous intéresser à son apprentissage ? Ce ne sera pas facile au début, mais cela vaut la peine de considérer cela comme une nouvelle expérience. Considérez cela comme l'apprentissage d'une autre langue. Bonne chance !